Jour 1: le voyage

Voilà c’est parti… pour le grand saut dans l’inconnu. Fait rare à signaler: notre avion est parti à l’heure… Je ne m’attendais pas ça d’AirIndia, comme quoi il va peut-être falloir mettre les préjugés au placard à partir de maintenant. L’avion n’est pas du plus grand confort et le choix de films limités (je plains les quelques Français ne sachant…

Continue Reading

It’s been a while / Ca fait un bail

A French idiom today and its equivalent in English: “ça fait un bail” , “it’s been a while”. “Un bail” means a lease and here, by extension, a length of time, a long time. In French the second part of the sentence is negative passé composé: “Ca fait un bail que je ne t’ai pas vu.” (ça fait longtemps que je…

Continue Reading

Le blues de l’expat’: expatriation et amitié, c’est pas simple

Un article uniquement en français aujourd’hui pour parler du “blues de l’expat” et des états d’âmes qui animent la plupart des expatriés à travers le monde, quelle que soit leur nationalité. Je suis tombée par hasard sur un article que j’avais publié sur mon ancien blog il y a plus de 7 ans, 1 an après mon arrivée au Canada…

Continue Reading